vắng bóng

Học thuật
Thân thiện
vắng bóng

Diễn viên đó xuất hiện trở lại sau một thời gian dài vắng bóng.

Définition
  1. Adjectif :
    • Être absent : Indique qu'une personne, un objet ou un phénomène n'est pas présent dans un lieu ou une situationon l'attendait ouil était habituellement présent.
    • Disparaître (d'un lieu pour un certain temps) : Suggère une absence temporaire, souvent notable, après une période de présence.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Ngôi sao điện ảnh này đã vắng bóng trên màn ảnh suốt hai năm. (Cette star de cinéma a été absente des écrans pendant deux ans.)
    • Sự nhiệt tình của anh ấy vắng bóng trong buổi họp hôm nay. (Son enthousiasme était absent de la réunion d'aujourd'hui.)
    • Chiếc đồng hồ đã vắng bóng trên chiếc kệ quen thuộc. (La vieille horloge avait disparu de l'étagère habituelle.)
Utilisations avancées
  • "vắng bóng + [durée]" : Absent pendant une certaine durée.
    • Anh ấy vắng bóng cả tuần bị ốm. (Il a été absent toute la semaine à cause d'une maladie.)
  • Utilisation dans un contexte formel ou littéraire pour décrire une absence remarquée.
    • Bóng mát của cây cổ thụ đột nhiên vắng bóng. (L'ombre du vieil arbre a soudainement disparu.)
Variantes et mots apparentés
  • Vắng mặt (verbe) : Être absent (souvent utilisé pour des personnes dans un contexte officiel comme une réunion, une classe).
    • Hôm nay ba học sinh vắng mặt. (Aujourd'hui, trois élèves sont absents.)
  • Vắng tanh (adjectif) : Désert, complètement vide (souligne l'absence totale de vie ou d'activité).
    • Con đường vắng tanh lúc nửa đêm. (La rue était déserte au milieu de la nuit.)
  • Vắng lặng (adjectif) : Silencieux, calme (souligne l'absence de bruit).
    • Căn phòng trở nên vắng lặng. (La pièce devint silencieuse.)
Synonymes
  • Thiếu vắng : Manquer, faire défaut (souligne un manque).
  • Biến mất : Disparaître (peut impliquer une absence plus permanente ou soudaine).
  • Không có mặt : Ne pas être présent (expression plus directe et générale).
Expressions idiomatiques liées
  • Vắng bóng chủ nhà : Littéralement "le maître de maison est absent". Peut décrire une situation où la personne responsable ou centrale n'est pas là.
    • Buổi tiệc hơi hỗn loạn vắng bóng chủ nhà. (La fête était un peu chaotique car le maître de maison était absent.)
  • Vắng bóng trên thị trường : Être absent du marché (pour un produit, une entreprise).
    • Thương hiệu này đã vắng bóng trên thị trường nội địa. (Cette marque a disparu du marché domestique.)
vắng bóng

Diễn viên đó xuất hiện trở lại sau một thời gian dài vắng bóng.

  1. être absent; disparaître (d'un lieu pour un certain temps)
    • Diễn viên lại xuất hiện sau một thời gian dài vắng bóng
      actrice qui reparait après être absente pour un long espace de temps (après un longue absence); actrice qui reparaît après une longue éclipse